"Söz" sayfasının sürümleri arasındaki fark

DrOS'un not defteri sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
k
k
7. satır: 7. satır:
 
=== Mesnevi'den<ref>Mevlânâ, '''Mesnevî''', (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.</ref> ===
 
=== Mesnevi'den<ref>Mevlânâ, '''Mesnevî''', (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.</ref> ===
  
[1048] Şu üçünü açıklamakta dudağını hareket ettirme: Geliş gidişinden, parandan ve [[düşünce]]nden -söz etme-
+
[1/1048] Şu üçünü açıklamakta dudağını hareket ettirme: Geliş gidişinden, parandan ve [[düşünce]]nden -söz etme-
  
[1049] Çünkü bu üçünün hasmı çoktur. [[Düşman]] onu bilince, sana [[pusu]] kurar.
+
[1/1049] Çünkü bu üçünün hasmı çoktur. [[Düşman]] onu bilince, sana [[pusu]] kurar.
 
----
 
----
[1594] Bu [[dil]], taş ve demir gibidir. [[Dil]]den sıçrayan, ateş gibidir.
+
[1/1594] Bu [[dil]], taş ve demir gibidir. [[Dil]]den sıçrayan, ateş gibidir.
  
[1595] Bazen rivayet ve bazen laf olsun diye taş ve demiri boş yere birbirine vurma.
+
[1/1595] Bazen rivayet ve bazen laf olsun diye taş ve demiri boş yere birbirine vurma.
  
[1596] Çünkü karanlık var ve her taraf pamuk tarlası. Pamuk arasında kıvılcım nasıl olur?
+
[1/1596] Çünkü karanlık var ve her taraf pamuk tarlası. Pamuk arasında kıvılcım nasıl olur?
  
[1597] Gözünü kapatıp o sözlerle dünyayı yakan topluluk [[zalim]]dir.  
+
[1/1597] Gözünü kapatıp o sözlerle dünyayı yakan topluluk [[zalim]]dir.  
  
[1598] Bir söz bir [[âlem]]i yok eder, ölü tilkileri aslan eder.
+
[1/1598] Bir söz bir [[âlem]]i yok eder, ölü tilkileri aslan eder.
  
[1599] [[Can]]lar, asılları itibariyle İsa nefeslidir. Bir zaman yaradırlar, bir zaman merhem.
+
[1/1599] [[Can]]lar, asılları itibariyle İsa nefeslidir. Bir zaman yaradırlar, bir zaman merhem.
  
[1600] [[Can]]lardan perde kalksaydı, her [[can]]ın sözü İsa gibi olurdu.
+
[1/1600] [[Can]]lardan perde kalksaydı, her [[can]]ın sözü İsa gibi olurdu.
  
[1601] Şeker gibi söz söylemek istersen [[sabır|sabr]]et, [[ihtiras]]la bu helvayı yeme.
+
[1/1601] Şeker gibi söz söylemek istersen [[sabır|sabr]]et, [[ihtiras]]la bu helvayı yeme.
  
[1602] [[Sabır]] akıllı kişilerin yumruklarıdır.Çocukların [[arzu]]su helvadır.
+
[1/1602] [[Sabır]] akıllı kişilerin yumruklarıdır.Çocukların [[arzu]]su helvadır.
  
[1603] [[sabır|Sabr]]eden göğe yükselir; helva yiyen daha aşağı gider.
+
[1/1603] [[sabır|Sabr]]eden göğe yükselir; helva yiyen daha aşağı gider.
 +
----
 +
[2/3679] Söz bir biçimde görünse de, tesir olarak kavga ve öfke kaynağıdır.
 
==Notlar ==
 
==Notlar ==
 
<references/>
 
<references/>

05.39, 11 Eylül 2008 tarihindeki hâli

Göndermeler

Atasözü

Söz gümüşse, sükut altındır.


Mesnevi'den[1]

[1/1048] Şu üçünü açıklamakta dudağını hareket ettirme: Geliş gidişinden, parandan ve düşüncenden -söz etme-

[1/1049] Çünkü bu üçünün hasmı çoktur. Düşman onu bilince, sana pusu kurar.


[1/1594] Bu dil, taş ve demir gibidir. Dilden sıçrayan, ateş gibidir.

[1/1595] Bazen rivayet ve bazen laf olsun diye taş ve demiri boş yere birbirine vurma.

[1/1596] Çünkü karanlık var ve her taraf pamuk tarlası. Pamuk arasında kıvılcım nasıl olur?

[1/1597] Gözünü kapatıp o sözlerle dünyayı yakan topluluk zalimdir.

[1/1598] Bir söz bir âlemi yok eder, ölü tilkileri aslan eder.

[1/1599] Canlar, asılları itibariyle İsa nefeslidir. Bir zaman yaradırlar, bir zaman merhem.

[1/1600] Canlardan perde kalksaydı, her canın sözü İsa gibi olurdu.

[1/1601] Şeker gibi söz söylemek istersen sabret, ihtirasla bu helvayı yeme.

[1/1602] Sabır akıllı kişilerin yumruklarıdır.Çocukların arzusu helvadır.

[1/1603] Sabreden göğe yükselir; helva yiyen daha aşağı gider.


[2/3679] Söz bir biçimde görünse de, tesir olarak kavga ve öfke kaynağıdır.

Notlar

  1. Mevlânâ, Mesnevî, (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.