"Barış" sayfasının sürümleri arasındaki fark
k (Sayfa oluşturdu, içeriği: '==Göndermeler== === Mevlânâ'dan === {{:Mesnevi 000167}} ==Notlar == <references/> Category:Mevlânâ') |
k |
||
| 1. satır: | 1. satır: | ||
| + | (İng. ''peace'') | ||
==Göndermeler== | ==Göndermeler== | ||
=== Mevlânâ'dan === | === Mevlânâ'dan === | ||
{{:Mesnevi 000167}} | {{:Mesnevi 000167}} | ||
| + | ===Diğer=== | ||
| + | {{:Woolmer_000012}} | ||
==Notlar == | ==Notlar == | ||
<references/> | <references/> | ||
[[Category:Mevlânâ]] | [[Category:Mevlânâ]] | ||
| + | [[Category:Fenike]] | ||
14.40, 17 Ekim 2021 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
(İng. peace)
Göndermeler[düzenle]
Mevlânâ'dan[düzenle]
|
Bir adam dört kişiye bir dirhem verdi. Biri, “Bunu engûra vereyim” dedi. Diğer biri Araptı “Hayır, ben ineb istiyorum, Ey düzenci!” dedi. Biri Türk'tü ve “Bu, benim; ben ineb istemiyorum, üzüm istiyorum” dedi Bir Rum, “Bu konuşmayı bırakın. İstâfil istiyoruz” dedi. O kişiler çekişerek savaşa girişti; çünkü adların sırrından habersizdiler. Aptallıkla birbirlerini yumrukladılar; cahillikle dolu ve bilgiden boştular. Bir sır sahibi, yüz dilli bir aziz kişi bulunsaydı onları barıştırırdı. Sonra o derdi: “Ben, bu bir dirhemle hepinizin arzusunu veriyorum. Gönlünüzü hilesiz olarak teslim ederseniz, bu dirheminiz birkaç iş yapar. Bir dirheminiz, dört olur; istek, tamamdır. Dört düşman birleşerek bir olur. Her birinizin dediği, savaş ve ayrılık doğurur; benim sözüm, sizi birleştirir. Öyleyse siz susun. Susunuz da, konuşmada sizin diliniz ben olayım.” Sözünüz bir biçimde görünse de, tesir olarak kavga ve öfke kaynağıdır.[1] |
Diğer[düzenle]
| In many Near Eastern cultures, kingship was considered to be the very basis of civilisation. According to such beliefs, it was only the uncivilised which lived without a king to provide them with security, freedom, peace, prosperity and justice.[2] |