"Mesnevi 000198" sayfasının sürümleri arasındaki fark

DrOS'un not defteri sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
k (Sayfa oluşturdu, içeriği: '{| border="1" |- | Dedi: “Ey batılla yaşayan ve kendileri için Hakk'ın huzurunda ağladığım kavim! Hak söylemişti: [[Zulü...')
 
k
 
18. satır: 18. satır:
 
[[Şeker]]den [[taze]] [[süt]] çıkarmış; [[süt]] ve [[bal]]ı [[söz]]le karıştırmıştım.
 
[[Şeker]]den [[taze]] [[süt]] çıkarmış; [[süt]] ve [[bal]]ı [[söz]]le karıştırmıştım.
  
Bu [[söz]]ler size [[zehir]] gibi gelmişti. Çünkü [kök]ünüz ve dibiniz, [[zehir]]lik yerdeydi.
+
Bu [[söz]]ler size [[zehir]] gibi gelmişti. Çünkü kökünüz ve dibiniz, [[zehir]]lik yerdeydi.
  
 
Nasıl [[üzülme|üzül]]ürüm? Zira [[gam]] baş aşağı oldu. [[Gam]] sizdiniz, ey [[inatçı]] [[kavim]]!
 
Nasıl [[üzülme|üzül]]ürüm? Zira [[gam]] baş aşağı oldu. [[Gam]] sizdiniz, ey [[inatçı]] [[kavim]]!

15.02, 18 Eylül 2011 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

Dedi: “Ey batılla yaşayan ve kendileri için Hakk'ın huzurunda ağladığım kavim!

Hak söylemişti: Zulümlerine sabret, onlara öğüt ver, onların döneminden çok kalmadı.

Ben demiştim: Öğüt cefayla bağlandı, öğüt sütü sevgi ve samimiyetle kaynar.

Bana çokça cefa ettiniz, damarlarımda öğüt sütü dondu.

Hak bana demişti: Sana lütfederim, o yaralara merhem koyarım.

Hak gönlümü gökyüzü gibi berraklaştırmış, gönlümden zulmünüzü süpürmüştü.

Ben tekrar nasihatte bulunmuş, şeker gibi vecizeler ve sözler söylemiştim.

Şekerden taze süt çıkarmış; süt ve balı sözle karıştırmıştım.

Bu sözler size zehir gibi gelmişti. Çünkü kökünüz ve dibiniz, zehirlik yerdeydi.

Nasıl üzülürüm? Zira gam baş aşağı oldu. Gam sizdiniz, ey inatçı kavim!

Hiç kimse, gamın ölümüne ağlar mı? Başındaki yara gidince, kimse saçını yolar mı?”[1]

  1. Mevlânâ, Mesnevî, (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008. (1. kitap, 2545-2555)