"Siyaset" sayfasının sürümleri arasındaki fark
k (Yeni sayfa: ==Göndermeler== === Mesnevi'den<ref>Mevlânâ, Mesnevî, (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.</ref> === [2265] Sen, aşağılıkla...) |
k |
||
| 3. satır: | 3. satır: | ||
[2265] Sen, aşağılıkla senden olanı alan birinin müridi ve misafirisin. | [2265] Sen, aşağılıkla senden olanı alan birinin müridi ve misafirisin. | ||
| − | [2266] | + | [2266] [[Üstün]] değildir, seni nasıl [[üstün]] yapacak? Işık vermiyor, seni karartacak. |
[2267] Kendisinin ışığı olmayınca, yakınlıkta başkaları ondan nasıl ışık bulacak. | [2267] Kendisinin ışığı olmayınca, yakınlıkta başkaları ondan nasıl ışık bulacak. | ||
| 9. satır: | 9. satır: | ||
[2268] Göze ilaç yapan kör gibi. Gözlere ne çeker? Ancak yeşim taşı. | [2268] Göze ilaç yapan kör gibi. Gözlere ne çeker? Ancak yeşim taşı. | ||
| − | [2269] Bizim durumumuz | + | [2269] Bizim durumumuz [[yoksulluk|fakirlik]]te ve [[eziyet]]e budur. Hiçbir misfir bize aldanmasın. |
[2270] On yıllık kıtlığı şekil olarak görmedinse, gözlerini aç ve bize bak. | [2270] On yıllık kıtlığı şekil olarak görmedinse, gözlerini aç ve bize bak. | ||
| − | [2271] Bizim dışımız iddiacının içi gibi; | + | [2271] Bizim dışımız iddiacının içi gibi; [[gönül|gönl]]ünde karanlık, dilindeyse parlaklık. |
[2272] Allah'tan ne bir kokusu, ne iz var; iddiası Şit'ten ve Âdem'den fazla. | [2272] Allah'tan ne bir kokusu, ne iz var; iddiası Şit'ten ve Âdem'den fazla. | ||
| − | [2273] Şeytan dahi kendi suretini ona göstermemiş; o, ise “Biz abdâldan daha | + | [2273] Şeytan dahi kendi suretini ona göstermemiş; o, ise “Biz abdâldan daha [[üstün]]üz” der. |
[2274] Kendisinin bizzat bir adam olduğu sanılsın diye dervişlerin sözünü çokça çalmıştır. | [2274] Kendisinin bizzat bir adam olduğu sanılsın diye dervişlerin sözünü çokça çalmıştır. | ||
| 29. satır: | 29. satır: | ||
[2278] Hadydi çok mihnetli saf gönüllüler, cömertlik soframdan doyuncaya dek hiç yiyin.” | [2278] Hadydi çok mihnetli saf gönüllüler, cömertlik soframdan doyuncaya dek hiç yiyin.” | ||
| − | [2279] İnsanlar yıllarca yarın | + | [2279] İnsanlar yıllarca [[yarın]] [[vaad]]iyle o kapının etrafında dolaşmış, [[yarın]] gelmez. |
| − | [2280] İnsanın | + | [2280] İnsanın [[sır]]rının az çok açığa çıkması için uzun zaman gerekir: |
[2281] Beden duvarının altında hazine mi vardır yoksa yılan, karınca ve ejderha mı? | [2281] Beden duvarının altında hazine mi vardır yoksa yılan, karınca ve ejderha mı? | ||
| − | [2282] Bir şey olmadığı anlaşılınca | + | [2282] Bir şey olmadığı anlaşılınca [[istek]]linin [[ömür|ömr]]ü gitmiş olur, anlamak ne fayda? |
==Notlar == | ==Notlar == | ||
<references/> | <references/> | ||
06.14, 28 Ağustos 2008 tarihindeki hâli
Göndermeler
Mesnevi'den[1]
[2265] Sen, aşağılıkla senden olanı alan birinin müridi ve misafirisin.
[2266] Üstün değildir, seni nasıl üstün yapacak? Işık vermiyor, seni karartacak.
[2267] Kendisinin ışığı olmayınca, yakınlıkta başkaları ondan nasıl ışık bulacak.
[2268] Göze ilaç yapan kör gibi. Gözlere ne çeker? Ancak yeşim taşı.
[2269] Bizim durumumuz fakirlikte ve eziyete budur. Hiçbir misfir bize aldanmasın.
[2270] On yıllık kıtlığı şekil olarak görmedinse, gözlerini aç ve bize bak.
[2271] Bizim dışımız iddiacının içi gibi; gönlünde karanlık, dilindeyse parlaklık.
[2272] Allah'tan ne bir kokusu, ne iz var; iddiası Şit'ten ve Âdem'den fazla.
[2273] Şeytan dahi kendi suretini ona göstermemiş; o, ise “Biz abdâldan daha üstünüz” der.
[2274] Kendisinin bizzat bir adam olduğu sanılsın diye dervişlerin sözünü çokça çalmıştır.
[2275] Sözde Bâyezîd'i küçümser; onun içinden ise Yezid utanır.
[2276] Gökyüzünün ekmek ve sofrasından azıksızdır; Hak onun önüne bir kemik atmadı.
[2277] O ise seslenmiş: “Sofra kurdum, Hakk'ın vekiliyim, halife oğluyum.
[2278] Hadydi çok mihnetli saf gönüllüler, cömertlik soframdan doyuncaya dek hiç yiyin.”
[2279] İnsanlar yıllarca yarın vaadiyle o kapının etrafında dolaşmış, yarın gelmez.
[2280] İnsanın sırrının az çok açığa çıkması için uzun zaman gerekir:
[2281] Beden duvarının altında hazine mi vardır yoksa yılan, karınca ve ejderha mı?
[2282] Bir şey olmadığı anlaşılınca isteklinin ömrü gitmiş olur, anlamak ne fayda?
Notlar
- ↑ Mevlânâ, Mesnevî, (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.