"Uzaklık" sayfasının sürümleri arasındaki fark

DrOS'un not defteri sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
k
1. satır: 1. satır:
 
+
==Göndermeler==
== Mevlevi'den ==
+
=== Mesnevi'den<ref>Mevlânâ, '''Mesnevî''', (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.</ref> ===
  
 
[268] İki tür arı aynı yerden yer, fakat birinden zihir diğerinden bal olur.
 
[268] İki tür arı aynı yerden yer, fakat birinden zihir diğerinden bal olur.
19. satır: 19. satır:
  
 
[969] Hayretle dedim: Onun yüz kanadı olsa, [[Hindistan]]'a gitmesi uzaktır.”
 
[969] Hayretle dedim: Onun yüz kanadı olsa, [[Hindistan]]'a gitmesi uzaktır.”
 +
==Notlar ==
 +
<references/>

06.52, 27 Ağustos 2008 tarihindeki hâli

Göndermeler

Mesnevi'den[1]

[268] İki tür arı aynı yerden yer, fakat birinden zihir diğerinden bal olur.

[269] İki tür ceylan ot yer, su içer; birinden dışkı, diğerinden saf misk meydana gelir.

[270] Her iki ney aynı sulaktan beslenir; biri boş, diğeri ise şekerle dolu.

[271] Yüz binlerce böyle benzerlere bak, aralarındaki farkı yetmiş yıllık yol olarak gör.


[965] Sonraki gün toplantı ve görüşme vakti; Süleyman Azrail'e dedi:

[966] “O müslümana neden öfkeyle baktın da evinden avare oldu?”

[967] -Azrail- dedi “Ben öfkeyle ne zaman baktım? Hayretle, yolda ona baktım.

[968] Çünkü Hak bana 'Bugün, haydi! Onun canını sen Hindistan'da al' diye emretti.

[969] Hayretle dedim: Onun yüz kanadı olsa, Hindistan'a gitmesi uzaktır.”

Notlar

  1. Mevlânâ, Mesnevî, (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.