"Dil" sayfasının sürümleri arasındaki fark
k (Yeni sayfa: == Mesnevi'den == [1203] Süleyman'ın çadırı kurulduğunda bütün kuşlar huzuruna geldiler. [1204] Dildaş ve sırdaşlarını buldular, ona bir bir candan koştular. [...) |
k (→Mesnevi'den) |
||
| 15. satır: | 15. satır: | ||
[1209] [[Gönül]]den konuşmasız, imasız ve kayıtsız yüz binlerce tercüman yükselir. | [1209] [[Gönül]]den konuşmasız, imasız ve kayıtsız yüz binlerce tercüman yükselir. | ||
| + | ---- | ||
| + | [1594] Bu dil, taş ve demir gibidir. Dilden sıçrayan, ateş gibidir. | ||
| + | |||
| + | [1595] Bazen rivayet ve bazen laf olsun diye taş ve demiri boş yere birbirine vurma. | ||
| + | |||
| + | [1596] Çünkü karanlık var ve her taraf pamuk tarlası. Pamuk arasında kıvılcım nasıl olur? | ||
| + | |||
| + | [1597] Gözünü kapatıp o [[söz]]lerle dünyayı yakan topluluk [[zalim]]dir. | ||
04.54, 27 Ağustos 2008 tarihindeki hâli
Mesnevi'den
[1203] Süleyman'ın çadırı kurulduğunda bütün kuşlar huzuruna geldiler.
[1204] Dildaş ve sırdaşlarını buldular, ona bir bir candan koştular.
[1205] Bütün kuşlar, cik ciki bırakıp Süleyman'la senin kardeşinden daha güzel konuşur oldular.
[1206] Aynı dili kullanmak, akrabalık ve bağlılıktır. İnsan yakın olmayanlarla bir arada tutsak gibidir.
[1207] Nice aynı dili konuşan Hindu ve Türk vardır, nice yabancılar gibi iki Türk vardır.
[1208] Öyleyse yakınlık dili bizatihi başkadır. Gönüldaşlık, dildaşlıktan daha iyidir.
[1209] Gönülden konuşmasız, imasız ve kayıtsız yüz binlerce tercüman yükselir.
[1594] Bu dil, taş ve demir gibidir. Dilden sıçrayan, ateş gibidir.
[1595] Bazen rivayet ve bazen laf olsun diye taş ve demiri boş yere birbirine vurma.
[1596] Çünkü karanlık var ve her taraf pamuk tarlası. Pamuk arasında kıvılcım nasıl olur?
[1597] Gözünü kapatıp o sözlerle dünyayı yakan topluluk zalimdir.