"Sır" sayfasının sürümleri arasındaki fark

DrOS'un not defteri sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
k
k
1. satır: 1. satır:
 
==Göndermeler==
 
==Göndermeler==
 
=== Mesnevi'den<ref>Mevlânâ, '''Mesnevî''', (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.</ref> ===
 
=== Mesnevi'den<ref>Mevlânâ, '''Mesnevî''', (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.</ref> ===
 +
[1/175] [[gönül|Gönlün]], sırrını mezarı olursa [[murat|murad]]ın daha kolay gerçekleşir.
  
[175] [[gönül|Gönlün]], sırrını mezarı olursa [[murat|murad]]ın daha kolay gerçekleşir.
+
[1/176] Peygamber, “Sırrını [[saklanmak|gizleyen]] [[murat|murad]]ıyla çabuk buluşur,” dedi.
  
[176] Peygamber, “Sırrını [[saklanmak|gizleyen]] [[murat|murad]]ıyla çabuk buluşur,” dedi.
+
[1/177] Tohum toprak içinde [[saklanmak|gizlenince]], [[saklanmak|gizlenmesi]] bahçenin yeşillenmesine sebep olur.
  
[177] Tohum toprak içinde [[saklanmak|gizlenince]], [[saklanmak|gizlenmesi]] bahçenin yeşillenmesine sebep olur.
+
[1/178] [[Altın]] ve [[gümüş]] gizli olmasalardı, [[maden]]de nasıl oluşurlardı.
 
 
[178] [[Altın]] ve [[gümüş]] gizli olmasalardı, [[maden]]de nasıl oluşurlardı.
 
 
----
 
----
[1048] Şu üçünü açıklamakta dudağını hareket ettirme: Geliş gidişinden, [[para]]ndan ve [[düşünce]]nden -[[söz]] etme-
+
[1/1048] Şu üçünü açıklamakta dudağını hareket ettirme: Geliş gidişinden, [[para]]ndan ve [[düşünce]]nden -[[söz]] etme-
  
[1049] Çünkü bu üçünün hasmı çoktur. [[Düşman]] onu bilince, sana [[pusu]] kurar.
+
[1/1049] Çünkü bu üçünün hasmı çoktur. [[Düşman]] onu bilince, sana [[pusu]] kurar.
 
----
 
----
[1203] [[Süleyman]]'ın çadırı kurulduğunda bütün kuşlar huzuruna geldiler.
+
[1/1203] [[Süleyman]]'ın çadırı kurulduğunda bütün kuşlar huzuruna geldiler.
  
[1204] [[Dil]]daş ve sırdaşlarını buldular, ona bir bir candan koştular.
+
[1/1204] [[Dil]]daş ve sırdaşlarını buldular, ona bir bir candan koştular.
  
[1205] Bütün kuşlar, cik ciki bırakıp [[Süleyman]]'la senin kardeşinden daha güzel konuşur oldular.
+
[1/1205] Bütün kuşlar, cik ciki bırakıp [[Süleyman]]'la senin kardeşinden daha güzel konuşur oldular.
  
[1206] Aynı [[dil]]i kullanmak, akrabalık ve bağlılıktır. İnsan yakın olmayanlarla bir arada [[tutsak]] gibidir.
+
[1/1206] Aynı [[dil]]i kullanmak, akrabalık ve bağlılıktır. İnsan yakın olmayanlarla bir arada [[tutsak]] gibidir.
  
[1207] Nice aynı dili konuşan [[Hindu]] ve [[Türk]] vardır, nice [[yabancı]]lar gibi iki [[Türk]] vardır.
+
[1/1207] Nice aynı dili konuşan [[Hindu]] ve [[Türk]] vardır, nice [[yabancı]]lar gibi iki [[Türk]] vardır.
  
[1208] Öyleyse yakınlık [[dil]]i bizatihi başkadır. [[Gönül]]daşlık, [[dil]]daşlıktan daha [[iyi]]dir.
+
[1/1208] Öyleyse yakınlık [[dil]]i bizatihi başkadır. [[Gönül]]daşlık, [[dil]]daşlıktan daha [[iyi]]dir.
  
[1209] [[Gönül]]den konuşmasız, imasız ve kayıtsız yüz binlerce tercüman yükselir.
+
[1/1209] [[Gönül]]den konuşmasız, imasız ve kayıtsız yüz binlerce tercüman yükselir.
 
----
 
----
[2279] İnsanlar yıllarca [[yarın]] [[vaad]]iyle o kapının etrafında dolaşmış, [[yarın]] gelmez.
+
[1/2279] İnsanlar yıllarca [[yarın]] [[vaad]]iyle o kapının etrafında dolaşmış, [[yarın]] gelmez.
 
 
[2280] İnsanın sırrının az çok açığa çıkması için uzun zaman gerekir:
 
  
[2281] Beden duvarının altında hazine mi vardır yoksa yılan, karınca ve ejderha mı?
+
[1/2280] İnsanın sırrının az çok açığa çıkması için uzun zaman gerekir:
  
[2282] Bir şey olmadığı anlaşılınca [[istek]]linin [[ömür|ömr]]ü gitmiş olur, anlamak ne [[fayda]]?
+
[1/2281] Beden duvarının altında hazine mi vardır yoksa yılan, karınca ve ejderha mı?
  
 +
[1/2282] Bir şey olmadığı anlaşılınca [[istek]]linin [[ömür|ömr]]ü gitmiş olur, anlamak ne [[fayda]]?
 
==Notlar ==
 
==Notlar ==
 
<references/>
 
<references/>
 +
[[Category:Mevlânâ]]

07.13, 6 Kasım 2008 tarihindeki hâli

Göndermeler

Mesnevi'den[1]

[1/175] Gönlün, sırrını mezarı olursa muradın daha kolay gerçekleşir.

[1/176] Peygamber, “Sırrını gizleyen muradıyla çabuk buluşur,” dedi.

[1/177] Tohum toprak içinde gizlenince, gizlenmesi bahçenin yeşillenmesine sebep olur.

[1/178] Altın ve gümüş gizli olmasalardı, madende nasıl oluşurlardı.


[1/1048] Şu üçünü açıklamakta dudağını hareket ettirme: Geliş gidişinden, parandan ve düşüncenden -söz etme-

[1/1049] Çünkü bu üçünün hasmı çoktur. Düşman onu bilince, sana pusu kurar.


[1/1203] Süleyman'ın çadırı kurulduğunda bütün kuşlar huzuruna geldiler.

[1/1204] Dildaş ve sırdaşlarını buldular, ona bir bir candan koştular.

[1/1205] Bütün kuşlar, cik ciki bırakıp Süleyman'la senin kardeşinden daha güzel konuşur oldular.

[1/1206] Aynı dili kullanmak, akrabalık ve bağlılıktır. İnsan yakın olmayanlarla bir arada tutsak gibidir.

[1/1207] Nice aynı dili konuşan Hindu ve Türk vardır, nice yabancılar gibi iki Türk vardır.

[1/1208] Öyleyse yakınlık dili bizatihi başkadır. Gönüldaşlık, dildaşlıktan daha iyidir.

[1/1209] Gönülden konuşmasız, imasız ve kayıtsız yüz binlerce tercüman yükselir.


[1/2279] İnsanlar yıllarca yarın vaadiyle o kapının etrafında dolaşmış, yarın gelmez.

[1/2280] İnsanın sırrının az çok açığa çıkması için uzun zaman gerekir:

[1/2281] Beden duvarının altında hazine mi vardır yoksa yılan, karınca ve ejderha mı?

[1/2282] Bir şey olmadığı anlaşılınca isteklinin ömrü gitmiş olur, anlamak ne fayda?

Notlar

  1. Mevlânâ, Mesnevî, (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.