"Ben ol da anla" sayfasının sürümleri arasındaki fark
k |
|||
| 6. satır: | 6. satır: | ||
[2613] O benden sonra değildir, o benimledir. Benimle, bizatihi de demektir? Şüphesiz benim.” | [2613] O benden sonra değildir, o benimledir. Benimle, bizatihi de demektir? Şüphesiz benim.” | ||
| + | ---- | ||
| + | [3055] Biri geldi, arkadaşının kapısını çaldı. Arkadaşı, “Ey güvenilir kişi! Kimsin?” dedi. | ||
| + | |||
| + | [3056] “Ben” dedi. -Arkadaşı- ona dedi: “Git, zamanı değildir. Böyle bir sofrada ham kişiye yer yoktur. | ||
| + | |||
| + | [3057] Ham kişiyi ayrılık ve hicran ateşinden başka kim olgunlaştırır? İki yüzlülükten kim kurtarır?” | ||
| + | |||
| + | [3058] O zavallı gitti. Bir yıl yolculukta dostunun ayrılığında alevlerle yandı. | ||
| + | |||
| + | [3059] O yanmış, olgunlaştı. Sonra geri döndü. Yine arkadaşının evinin etrafında dolaştı. | ||
| + | |||
| + | [3060] Dudağından edepsizce bir söz çıkmaması için yüz korku ve edeple kapının halkasını vurdu. | ||
| + | |||
| + | [3061] Dostu seslendi: “Kapıdaki kimdir?” O, “Kapıda da sensin, ey sevgili” dedi. | ||
| + | |||
| + | [3062] -Arkadaşı- dedi: “Şimdi benim gibisin, ey ben! Gir. Evde iki bene sığacak yer yok.” | ||
| + | |||
==Notlar == | ==Notlar == | ||
<references/> | <references/> | ||
05.43, 29 Ağustos 2008 tarihindeki hâli
Göndermeler
Mesnevi'den[1]
[2611] Şefaatçi oldu ve dedi: “Bu saltanatı ve sancağı bana vergiğin olgunlukla ver.
[2612] Kime verirsen ve onu lütfedersen, o Süleyman'dır ve o kişi de benim.
[2613] O benden sonra değildir, o benimledir. Benimle, bizatihi de demektir? Şüphesiz benim.”
[3055] Biri geldi, arkadaşının kapısını çaldı. Arkadaşı, “Ey güvenilir kişi! Kimsin?” dedi.
[3056] “Ben” dedi. -Arkadaşı- ona dedi: “Git, zamanı değildir. Böyle bir sofrada ham kişiye yer yoktur.
[3057] Ham kişiyi ayrılık ve hicran ateşinden başka kim olgunlaştırır? İki yüzlülükten kim kurtarır?”
[3058] O zavallı gitti. Bir yıl yolculukta dostunun ayrılığında alevlerle yandı.
[3059] O yanmış, olgunlaştı. Sonra geri döndü. Yine arkadaşının evinin etrafında dolaştı.
[3060] Dudağından edepsizce bir söz çıkmaması için yüz korku ve edeple kapının halkasını vurdu.
[3061] Dostu seslendi: “Kapıdaki kimdir?” O, “Kapıda da sensin, ey sevgili” dedi.
[3062] -Arkadaşı- dedi: “Şimdi benim gibisin, ey ben! Gir. Evde iki bene sığacak yer yok.”
Notlar
- ↑ Mevlânâ, Mesnevî, (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.