"Türk" sayfasının sürümleri arasındaki fark

DrOS'un not defteri sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
k
8. satır: 8. satır:
 
[1/2109] Türk, Tacik ve Zenci'nin ne yeri var? O nidayı odun ve anlamıştır.
 
[1/2109] Türk, Tacik ve Zenci'nin ne yeri var? O nidayı odun ve anlamıştır.
 
----
 
----
[2/452] Geçim endişesini gönlüne koyma; sen dergâhta bulun, hayat/rızk azalmaz.
+
[2/452] [[Geçim]] [[endişe]]sini gönlüne koyma; sen dergâhta bulun, hayat/rızk azalmaz.
  
[2/453] Bu beden, canın otağıdır veya Nuh'un gemisi gibidir.
+
[2/453] Bu [[beden]], [[can]]ın otağıdır veya Nuh'un gemisi gibidir.
  
 
[2/454] Türk varsa bir otağ bulur, özellikle de dergâhın azizi olursa.
 
[2/454] Türk varsa bir otağ bulur, özellikle de dergâhın azizi olursa.

08.51, 2 Eylül 2008 tarihindeki hâli

Göndermeler

Mesnevi'den[1]

[1/1207] Nice aynı dili konuşan Hindu ve Türk vardır, nice yabancılar gibi iki Türk vardır.


[1/2108] Türk, Kürt, Farsi ve Arap, bu sesi kulak ve dudak olmadan anlamışlardır.

[1/2109] Türk, Tacik ve Zenci'nin ne yeri var? O nidayı odun ve anlamıştır.


[2/452] Geçim endişesini gönlüne koyma; sen dergâhta bulun, hayat/rızk azalmaz.

[2/453] Bu beden, canın otağıdır veya Nuh'un gemisi gibidir.

[2/454] Türk varsa bir otağ bulur, özellikle de dergâhın azizi olursa.

Notlar

  1. Mevlânâ, Mesnevî, (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.