"Kötü" sayfasının sürümleri arasındaki fark

DrOS'un not defteri sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
k
17. satır: 17. satır:
  
 
[1877] Senin eteğine asılan, böyle olunca senden kaçar.
 
[1877] Senin eteğine asılan, böyle olunca senden kaçar.
 +
----
 +
[1861] O [[övgü]]nün tesiri de günlerce kalır, canın [[gurur]] ve aldanma kaynağı olur.
 +
 +
[1862] Ancak görünmez, çünkü [[övgü]] tatlıdır. [[Yergi]] kötü görünür, çünkü [[ayıp]]lanma acı olur.
  
 
==Notlar ==
 
==Notlar ==
 
<references/>
 
<references/>

08.02, 27 Ağustos 2008 tarihindeki hâli

Göndermeler

Mesnevi'den[1]

[1310] Zâlimlerin zulmü, karanlık kuyu olur. Bütün âlimler böyle dediler:

[1311] Daha zalim olanın kuyusu, daha korkunçtur. Adalet daha kötüye daha kötü buyurmuştur.


[1320] Başkalarında gördüğün nice zulüm, onlardaki senin huyundur, ey filan!

[1321] Senin varlığın; nifak, zulüm ve kötü sarhoşluğundan onlara yansımıştır.


[1874] Şeytan insana kötülük için gelir. Sana gelmez, çünkü şeytandan daha kötüsün.

[1875] Sen insan oldukça, şeytan peşinden koşardı, sana şarap tattırırdı.

[1876] Sen şeytanlık huyunda sağlamlaşınca, kötü işli şeytan senden kaçar.

[1877] Senin eteğine asılan, böyle olunca senden kaçar.


[1861] O övgünün tesiri de günlerce kalır, canın gurur ve aldanma kaynağı olur.

[1862] Ancak görünmez, çünkü övgü tatlıdır. Yergi kötü görünür, çünkü ayıplanma acı olur.

Notlar

  1. Mevlânâ, Mesnevî, (Türkçesi: Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu), Ankara: Akçağ Yayınları, 5.baskı, 2008.